|
Geschrieben von holger
|
|
Samstag, 02 Juli 2005 |
|
Ich habe nun endlich mal ein Buch bekommen, mit dem ich den Angriff auf die Hongkonger Landsleute starten kann. Das 1000 Seiten starke Werk habe ich vom Onkel meiner Frau bekommen und wurde hier den englishen Regierungsbeamten als Standardwerk zum erlernen der kantonesichen Sprache überreicht. Ich habe mal ein kleines Bildchen gemacht um euch zu zeigen wie einfach es ist diese Sprache zu lernen.
Wie man sehen kann handelt es sich immer um das gleiche Wort, nur das es eben 6 verschienden Bedeutungen hat. Wer also schlecht im singen ist, hat schon mal ein Problem mehr, denn hier muss man die Tonhöhen auseinanderhalten. Zuerst mal gibt es den hohen, den mittleren und den tiefen Ton zu unterscheiden. Dann kommt dazu, dass man das ganze am zum Ende hin anhebt oder eben senkt. Deutsche haben meistens die idee den Ton auf dem Vokal anzuheben und fallen zu lassen und ich habe eine ganze Stunde mit meiner Frau verbracht um herauszufinden, dass dies hier nicht der Fall ist. In allen Beispielen hier im Buch wird der Anfang des Wortes "WA" gleichbbleibend gesprochen. Erst auf dem "n" hebt oder senkt man dan die Stimme. Sehr lustig. Wan wird so ausgesprochen wie das englsiche One, so dass man also genug Zeit hat das "n" am Ende anzuheben, abzuseken oder eben auf der gleiche Tonhöhe auszusprechen. So und wenn man nun denkt das war es schon, der liegt sehr falsch. Es kommen noch 3 weitere Tonarten dazu, die aber eigentlich nicht wirklich Tonhöhen sind, sondern nur Tonlängen. Die drei Standard Tonlagen Hoch, Tief und Mitte werden bei vielen Wörter abgeschnitten ausgesprochen. Man sieht also ein Wort im Buch, dass auf "T" endet, aber bei dem man das ende verschluckt und aus dem "T" wird dann ein superweiches, kaum ausgesprochenes "D". Ich habe keine Ahnung wie ich das alles in meinen kleinen Kopf bekommen soll. Im Moment macht es mich wahnsinnig, dass ich nicht einfach nur Vokabeln lernen kann, sondern mich erstmal durch diese krummen Tongeschichten arbeiten muss. Ahoi ihr lieben Sprachwunder {jos_smf_discuss:Urlaub in Hongkong}
|